过年好|春节是Chinese New Year还是Lunar New Year?
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,转眼来到春节。
剑桥MSE考试培训中心祝
可爱的小朋友们、亲爱的家长们
新春快乐、兔年大吉
春节可不只是the Spring Festival哦
今天王老师教同学们用地道英语拜年,快来学习吧~
春节有几种说法
the Spring Festival 春节
Chinese New Year 春节
Lunar New Year 春节
对中国人而言,春节是一年之中最隆重的节日,英语国家的人通常用the Spring Festival和Chinese New Year来表示春节,这两种表达的接受度都很高。
此外,lunar可以表示阴历的,因为中国的春节是按农历来计算的,所以我们还可以说Lunar New Year,当然我们也可以在Lunar New Year前面加上一个Chinese,表示中国的春节。
例句:
The Spring Festival is drawing near,children are very happy.
春节快到了,孩子们很开心。
As we know,Chinese New Year is a special festival for every Chinese.
众所周知,春节对每个中国人来说都是一个特别的节日。
New Year‘s Eve 除夕
New Year‘s Eve/ Lunar New Year s Eve 除夕
The first day of the Lunar New Year 大年初一
The first month of the Lunar Calendar 正月
除夕有除旧迎新的寓意,所以除夕也是中国人十分重视的节日之一。因为eve指的是节假日的前夜,所以除夕用英语来说就是New Year‘s Eve或Lunar New Year s Eve。
例句:
Chinese usually enjoy a reunion dinner on New Year‘s Eve.
除夕夜里,中国人通常要吃团圆饭。
过年不是pass the year
celebrate Chinese New Year 过年
celebrate the Spring Festival 过年
pass是通过,但是过年可不能翻译成pass the year,这是直译。要明白,中国人过年可不是说把这个年过完,真正意思应该是庆祝新年的到来,所以过年的地道表达是celebrate 后面加新年的表达。
例句:
He celebrates the Lunar New Year with his parents every year.
他每年都和父母一起过年。
春节习俗的英文表达
春节有很多传统习俗,所以春节也是节日气氛最浓的传统节日,但你知道这些习俗用英语应该怎么说吗?我们要怎么介绍给老外呢?大家一起来学习春节传统习俗的英文表达吧。
putting up Spring Festival couplets 贴春联
New Year paintings 年画
New Year Feast 年夜饭
stick the character of fu 贴福字
set off fireworks 放烟花
lucky money/ red envelope 红包;压岁钱
give Spring Festival greetings 拜年
spring cleaning/general house-cleaning 扫房
special purchases for the Spring Festival 买年货
常见拜年祝福语
金玉满堂 Treasures fill the home
生意兴隆 Business flourishes
岁岁平安 Peace all year round
恭喜发财 Wishing you prosperity
心想事成 May all your wishes come true
吉祥如意 Everything goes well
一帆风顺 Wishing you every success
步步高升 Promoting to a higher position
出入平安 Safe trip wherever you go