“你吃饱了吗”千万不能说“Are you full”
“你吃饱了吗”千万不要说成 Are you full
full 在这里确实可以表示吃饱,但是更多的是偏向于已经吃饱不能再吃的状态。
如果你想问别人吃饱了吗用 “Are you full?”,更多的意思是你是不是吃饱了,不能再吃了。有一种你不想让人家再吃的感觉,会显得没礼貌。
如果是你自己说吃饱了,你可以说 l'm full.(英式英语是full up),full表示吃饱的话是只能做表语,不能放在名词前!
当你要问别人的时候,你可以说 Have you had enough(to eat)? 你吃够了吗?
例句:
It's healthy to eat when I'm hungry and to stop when I'm full.
饿了就吃,饱了就停,这样很健康。
我吃饱了。你还可以说 I'm stuffed.
stuffed 英 [stʌft] 美 [stʌft] adj.饱
v.填满;装满;塞满;灌满;把…塞进(或填进);在(蔬菜、鸡等)里填入(另外一种食物);给…装馅
stuff的过去分词和过去式.
例句:
They stuffed themselves with ice creams, chocolate and lollies.
他们填了一肚子的冰激凌、巧克力和棒棒糖。
当别人问你吃饱了吗,你没有吃饱,还想继续吃,那你可以说:
I'd like to have seconds.
我还想再来点。
May I have a second helping?
我想再来点可以吗?
最后给大家介绍几个跟full相关的习语。
No.1
full of yourself
这是一个贬义词,表示自大、自以为是。
例句:
She's a good-looking woman, but too full of herself for my liking.
她长相虽然好看,但在我看来太过自恋了。
No.2
to the full
达到最大程度;充分
例句:
She probably has a good mind, which should be used to the full.
她可能很有头脑,应该充分运用。
No.3
full of the joys of spring
喜不自胜、兴高采烈,这个表达来形容某人充满喜悦,冬天来了,春天还会远吗?春天太令人开心了。
例句:
Mary's full of the joys of spring today — her boyfriend has just asked her to marry him!
Mary今天兴高采烈的,她的男友刚向她求婚了。
No.4
come to a full stop
full stop可以表示到此为止,打住,come to a full stop表示完全停止。
例句:
The car come to a full stop at the traffic light.
汽车在交通信号灯处停住了。
【限时免费】领取KET/PET【在线互动】试学课程
* 真人在线互动授课。
*精品小班制,全方位兼顾每一名学员。
*剑桥官方教材+内部教材,直击考点。
*强化弱项,巩固优势,因材施教。