“我很冷”不是I'm cold,弄错可就尴尬了
最近,新一轮冷空气强势来袭
气温出现“大跳水”
小朋友们是不是已经裹紧了羽绒服?
那么问题来了
“我很冷”用英语怎么说
千万别说成“I'm cold”
今天跟王老师一起来学习
跟“冷”有关的表达吧
1I'm cold 不是“我很冷”的意思
“I'm cold”表达的不是“我很冷”
而是“我很冷漠”、“我不平易近人”
在英语中
“我很冷漠”还有一个更加经典的表达
A cold fish.(一个冷漠的人)
表达冷,我们可以用“更高级”的表达
freezing/chilly
这两个词都可以表示“非常冷”~
freezing 指使人僵直、使东西凝固的冷
chilly 指使人哆嗦的冷
↓ 例句 ↓
How is the weather?
今天天气怎么样?
It s chilly today./It s freezing!
冻死了!!
2冷空气不是“cold air”
一提到冷空气
脑海中是不是瞬间跳出“cold air”
这种说法,是典型的中式英语
“cold air”通常是指“冷风、冷气”
是指空调吹的冷气或者冬天冰冷的空气
它并不是一种气象现象
↓ 例句 ↓
Keep the cold air from coming through windows.
不要让冷气从窗户跑出去了。
那么,真正的“冷空气”该如何表达呢?
3冷空气 = cold front
其实在气象学中
“冷空气/冷锋”通常被翻译为“cold front”
front 英 [frʌnt] 美 [frənt]
它不仅仅有“前部、正面”的意思
它还是专门的气象用语
指冷暖空气的交锋
↓ 例句 ↓
A cold front is bringing colder air and snow,you should wear more clothes tomorrow.
冷锋过境,空气变冷还下雪,明天你得多穿衣服。
4“变天”英语如何表达?
外国人说“变天”的时候
一般不会直接说“Cold front is coming.”
他们往往会说:
The temperature is dropping.
温度要降了。
It's getting colder.
天要冷了。
The wind is picking up.
要刮风了。
5关于“冷”的更多表达
The wind is bone-chilling.
真是寒风刺骨啊
It's freezing outside.
外面冷极了
It's chilly/chilling today.
今天真的冻得要死!
今天的分享就到这里啦
天冷了
同学们要注意添衣保暖
不要感冒了哦!
建议家长们加入剑桥考试备考群,
如果对于报名/考试/学习有疑问,我们将详细为您解答!
(添加微信后将您拉群)